![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 17 декабря 2015 года [по докладу Третьего комитета (A/70/487)] 70/139. Борьба с героизацией нацизма, неонацизмом и другими видами практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости Генеральная Ассамблея, руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций, Всеобщей декларацией прав человека, Международным пактом о гражданских и политических правах, Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации и другими соответствующими договорами по правам человека, ссылаясь на положения резолюций Комиссии по правам человека 2004/16 от 16 апреля 2004 года и 2005/5 от 14 апреля 2005 года и соответствующих резолюций Совета по правам человека, в частности резолюций 7/34 от 28 марта 2008 года, 18/15 от 29 сентября 2011 года и 21/33 от 28 сентября 2012 года, а также своих резолюций 60/143 от 16 декабря 2005 года, 61/147 от 19 декабря 2006 года, 62/142 от 18 декабря 2007 года, 63/162 от 18 декабря 2008 года, 64/147 от 18 декабря 2009 года, 65/199 от 21 декабря 2010 года, 66/143 от 19 декабря 2011 года, 67/154 от 20 декабря 2012 года, 68/150 от 18 декабря 2013 года и 69/160 от 18 декабря 2014 года по этому вопросу, резолюций 61/149 от 19 декабря 2006 года, 62/220 от 22 декабря 2007 года, 63/242 от 24 декабря 2008 года, 64/148 от 18 декабря 2009 года, 65/240 от 24 декабря 2010 года, 66/144 от 19 декабря 2011 года, 67/155 от 20 декабря 2012 года и 68/151 от 18 декабря 2013 года и своей резолюции 69/162 от 18 декабря 2014 года, озаглавленной «Глобальный призыв к конкретным мерам, направленным на полную ликвидацию расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и всеобъемлющее осуществление и принятие последующих мер по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий», признавая другие важные инициативы Генеральной Ассамблеи, предпринимаемые в целях повышения уровня осведомленности о страданиях жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в том числе в исторической перспективе, в частности в память о жертвах рабства и трансатлантической работорговли, памятуя о семидесятой годовщине учреждения Нюрнбергского трибунала и ссылаясь в этой связи на Устав Трибунала и приговор Трибунала, который признал преступными, в частности, организацию СС и все ее составные части, включая «Ваффен СС», в лице официальных членов СС, причастных к совершению или знавших о совершении военных преступлений и преступлений против человечности, связанных со Второй мировой войной, а также на другие соответствующие положения Устава и приговора, ссылаясь также на соответствующие положения Дурбанской декларации и Программы действий, принятых 8 сентября 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в частности пункт 2 Декларации и пункт 86 Программы действий, а также на соответствующие положения итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса от 24 апреля 2009 года, в частности пункты 11 и 54, будучи встревожена в этой связи распространением во многих частях мира различных экстремистских политических партий, движений и групп, включая группы неонацистов и «бритоголовых», а также расистских экстремистских движений и идеологий, будучи глубоко обеспокоена всеми недавними проявлениями насилия и терроризма, спровоцированными сопряженными с применением насилия национализмом, расизмом, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью, с глубокой озабоченностью признавая тревожный рост случаев дискриминации, нетерпимости и экстремистского насилия, мотивируемых антисемитизмом, исламофобией и христианофобией и предубеждениями против людей, исповедующих иные религии и убеждения, напоминая, что в 2015 году международное сообщество отпраздновало семидесятую годовщину победы над нацизмом во Второй мировой войне, и приветствуя в этой связи проведение 5 мая 2015 года специального торжественного заседания в ходе шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, подчеркивая, что это историческое событие способствовало формированию условий для создания Организации Объединенных Наций, призванной предотвратить будущие войны и избавить грядущие поколения от бедствий войны, 1. вновь подтверждает соответствующие положения Дурбанской декларации и итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, в которых государства осудили сохранение и возрождение неонацизма, неофашизма и агрессивных националистических идеологий, основанных на расовых и национальных предубеждениях, и заявили, что эти явления никогда не могут заслуживать оправдания — ни в каких случаях и ни при каких обстоятельствах; 14 . подчеркивает, что описанные выше виды практики оскорбляют память бесчисленных жертв преступлений против человечности, совершенных во время Второй мировой войны, в частности преступлений, совершенных организацией СС и теми, кто боролся против антигитлеровской коалиции и сотрудничал с нацистским движением, и могут оказывать негативное влияние на детей и молодежь и что отсутствие эффективного противодействия со стороны государств этим видам практики несовместимо с обязательствами государств — членов Организации Объединенных Наций по ее Уставу, включая обязательства, относящиеся к целям и принципам Организации;
15. подчеркивает также, что такие виды практики ведут к эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и способствуют распространению и умножению числа различных экстремистских политических партий, движений и групп, включая группы неонацистов и «бритоголовых», и призывает в этой связи к повышению бдительности; 16. выражает озабоченность в связи с тем, что вызовы правам человека и демократии со стороны экстремистских политических партий, движений и групп носят всеобщий характер и ни одна страна не застрахована от них; 17. подчеркивает необходимость принятия требующихся мер к тому, чтобы положить конец описанным выше видам практики, и призывает государства принимать в соответствии с международными стандартами в области прав человека более эффективные меры по борьбе с этими явлениями и экстремистскими движениями, создающими реальную угрозу демократическим ценностям; 18. призывает государства принимать дальнейшие меры для обеспечения учебной подготовки сотрудников полиции и других правоохранительных органов по вопросам, касающимся идеологий экстремистских политических партий, движений и групп, пропаганда взглядов которых представляет собой подстрекательство к насилию на почве расизма и ксенофобии, укреплять свой потенциал в деле борьбы с преступлениями на почве расизма и ксенофобии, выполнять свою обязанность привлекать к ответственности виновных в таких преступлениях и бороться с безнаказанностью; 19. выражает глубокую озабоченность по поводу увеличения числа мест, занимаемых представителями экстремистских партий расистского или ксенофобского характера в ряде национальных и местных парламентов, и особо отмечает в этой связи необходимость того, чтобы все демократические политические партии основывали свои программы и деятельность на уважении прав человека и свобод, демократии, верховенства права и благого управления и осуждали все выступления, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти, и имеют своей целью разжигание современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; 20. выражает озабоченность в связи с тем, что этнический профайлинг и применение насилия со стороны полиции против уязвимых групп мешает жертвам добиваться правовой защиты из-за их недоверия к юридической системе, и в этой связи призывает государства принимать меры по повышению степени разнообразия в составе правоохранительных органов и применять надлежащие санкции в отношении находящихся на государственной службе лиц, признанных виновными в имеющем расовые мотивы насилии или в использовании «языка ненависти»;
21. выражает глубокую озабоченность по поводу увеличения числа сообщений о случаях проявления расизма во время спортивных мероприятий, в том числе со стороны экстремистских групп, включая группы неонацистов и «бритоголовых», и призывает государства, спортивные федерации и другие соответствующие заинтересованные стороны усилить меры, направленные на недопущение таких инцидентов, признавая также при этом шаги, предпринятые многими государствами, спортивными федерациями и клубами для устранения расизма на спортивных мероприятиях;
22. напоминает о рекомендации Специального докладчика, касающейся включения во внутреннее уголовное законодательство положения, согласно которому совершение преступления с мотивами или целями, связанными с расизмом или ксенофобией, является отягчающим обстоятельством, влекущим за собой более суровые меры наказания, и призывает те государства, в законодательстве которых не содержится подобных положений, рассмотреть возможность выполнения этой рекомендации;
23. подчеркивает, что корни экстремизма носят многогранный характер и что с ними следует бороться посредством адекватных мер, таких как образование, повышение уровня осведомленности и развитие диалога, и в этой связи рекомендует активизировать меры, направленные на повышение уровня осведомленности молодежи об опасностях идеологий и деятельности экстремистских политических партий, движений и групп;
24. вновь подтверждает в этой связи особую важность того, чтобы законодательные меры дополнялись просвещением во всех формах, включая просвещение по вопросам прав человека, и призывает государства продолжать вкладывать средства в образование, в рамках как традиционных, так и нетрадиционных учебных программ, в частности с целью изменить взгляды и противодействовать идеям относительно расовой иерархии и расового превосходства и противодействовать их негативному влиянию, а также способствовать утверждению ценностей недискриминации, равенства и уважения для всех, как это отмечено Специальным докладчиком;
25. особо отмечает представленную Специальным докладчиком Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии рекомендацию, в которой он отметил важность уроков истории, посвященных драматическим событиям и человеческим страданиям, ставшим результатом становления идеологий нацизма и фашизма;
26. подчеркивает важность других позитивных мер и инициатив, направленных на сближение общин и предоставление им условий для подлинного диалога, например в форме «круглых столов», рабочих групп и семинаров, в том числе учебных семинаров для государственных должностных лиц и работников средств массовой информации, а также различных мероприятий по повышению информированности общественности, особенно мероприятий, организуемых по инициативе представителей гражданского общества и требующих постоянной поддержки со стороны государства;
27. подчеркивает позитивную роль, которую могут играть в вышеупомянутых областях соответствующие органы и программы Организации Объединенных Наций, в частности Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры;
28. вновь подтверждает статью 4 Конвенции, согласно которой государства-участники осуждают всякую пропаганду и все организации, основанные на идеях или теориях превосходства одной расы или группы лиц определенного цвета кожи или этнического происхождения, или пытающиеся оправдать, или поощряющие расовую ненависть и дискриминацию в какой бы то ни было форме, и обязуются принять немедленные и позитивные меры, направленные на искоренение всякого подстрекательства к такой дискриминации или актов дискриминации, и с этой целью в соответствии с принципами, содержащимися во Всеобщей декларации прав человека, и правами, ясно изложенными в статье 5 Конвенции, в частности:
a) объявляют караемым по закону преступлением всякое распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, всякое подстрекательство к расовой дискриминации, а также все акты насилия или подстрекательство к таким актам, направленным против любой расы или группы лиц другого цвета кожи или этнического происхождения, а также предоставление любой помощи для проведения расистской деятельности, включая ее финансирование; b) объявляют противозаконными и запрещают организации, а также организованную и всякую другую пропагандистскую деятельность, которые поощряют расовую дискриминацию и подстрекают к ней, и признают участие в таких организациях или в такой деятельности преступлением, караемым законом; c) не разрешают национальным или местным органам государственной власти или государственным учреждениям поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней; 29. вновь подтверждает также, что, как подчеркивается в пункте 13 итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию, должно быть запрещено законом, что всякое распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, или подстрекательство к расовой дискриминации, а также все акты насилия или подстрекательство к совершению таких актов должны быть объявлены преступлениями, наказуемыми по закону, в соответствии с международными обязательствами государств и что такого рода запреты согласуются с правом на свободу мнений и их свободное выражение; 30. признает ту позитивную роль, которую осуществление права на свободу мнений и их свободное выражение, а также полное уважение свободы искать, получать и распространять информацию, в том числе через Интернет, могут играть в борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью; 31. выражает обеспокоенность по поводу расширения использования Интернета для пропаганды и распространения идей расизма, расовой ненависти, ксенофобии, расовой дискриминации и связанной с ними нетерпимости и в этой связи призывает государства — участники Международного пакта о гражданских и политических правах противодействовать распространению вышеупомянутых идей и уважать свои обязательства согласно статьям 19 и 20 Пакта, в которых гарантируется право на свободное выражение мнений и изложены основания, позволяющие ограничивать по закону осуществление этого права; 32. признает необходимость поощрять использование новых информационно -коммуникационных технологий, включая Интернет, с целью способствовать борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью; 33. признает также позитивную роль, которую могут играть средства массовой информации в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в поощрении культуры терпимости и в отражении многообразия многокультурного общества; 34. призывает государства, гражданское общество и другие соответствующие стороны использовать все возможности, в том числе возможности, предоставляемые Интернетом и социальными сетями, для противодействия в соответствии с международным правом прав человека распространению идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, и для пропаганды ценностей равенства, недискриминации, разнообразия и демократии; 35. призывает те государства, которые сделали оговорки к статье 4 Конвенции, серьезно рассмотреть вопрос об отзыве таких оговорок в первоочередном порядке, как подчеркивается Специальным докладчиком; 36. отмечает важность расширения сотрудничества на региональном и международном уровнях в целях противодействия всем проявлениям расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в частности применительно к вопросам, затронутым в настоящей резолюции; 37. подчеркивает важность тесного сотрудничества с гражданским обществом и международными и региональными правозащитными структурами для эффективного противодействия всем проявлениям расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также экстремистским политическим партиям, движениям и группам, включая группы неонацистов и «бритоголовых», и другим подобным им экстремистским идеологическим движениям, которые подстрекают к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; 38. призывает государства — участники Конвенции обеспечивать, чтобы в их законодательство включались положения Конвенции, в том числе положения статьи 4; 39. призывает государства принять законы, необходимые для борьбы с расизмом, обеспечив при этом, чтобы изложенное в них определение расовой дискриминации соответствовало определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции; 40. напоминает, что любые законодательные или конституционные меры, принимаемые в целях противодействия экстремистским партиям, движениям и группам расистского или ксенофобского характера, включая группы неонацистов и «бритоголовых», и подобным им экстремистским идеологическим движениям, должны отвечать соответствующим международным стандартам в области прав человека, в частности статьям 4 и 5 Конвенции и статьям 19-22 Пакта; 41. напоминает также о том, что Комиссия по правам человека в своей резолюции 2005/55 просила Специального докладчика продолжить проработку этого вопроса, сформулировать соответствующие рекомендации в его будущих докладах и запросить и принять к сведению в связи с этим мнения правительств и неправительственных организаций; 42. рекомендует государствам рассмотреть вопрос о включении в свои доклады для универсального периодического обзора и в свои доклады соответствующим договорным органам информацию о шагах, предпринимаемых для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в том числе для выполнения положений настоящей резолюции; 43. просит Специального докладчика подготовить для представления Генеральной Ассамблее на ее семьдесят первой сессии и Совету по правам человека на его тридцать второй сессии доклады об осуществлении настоящей резолюции, в частности по ее пунктам 4, 6, 7, 9, 13, 14, 25 и 26 выше, на основе мнений, собранных в соответствии с просьбой Комиссии, о которой напоминается в пункте 41 выше; 44. выражает признательность тем правительствам и неправительственным организациям, которые предоставили информацию Специальному докладчику при подготовке им своих докладов Генеральной Ассамблее; 45. подчеркивает, что такая информация важна для обмена опытом и передовой практикой в борьбе с экстремистскими политическими партиями, движениями и группами, включая группы неонацистов и «бритоголовых», а также с другими экстремистскими идеологическими движениями, которые подстрекают к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; 46. рекомендует правительствам и неправительственным организациям в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении задач, изложенных в пункте 43 выше; 47. рекомендует правительствам, неправительственным организациям и соответствующим субъектам как можно шире распространять информацию, касающуюся содержания настоящей резолюции и изложенных в ней принципов, в том числе через средства массовой информации, но не ограничиваясь ими; 48. постановляет продолжать заниматься этим вопросом. 80-e пленарное заседание, 17 декабря 2015 года
|
![]() |
© 2007–2019 Прокуратура Ивановской области. Все права защищены. Распространение информации с сайта без указания источника запрещено. |
– |